[Previous message][Next message][Back to index]
[ecrea] Call For Papers - EST Congress 2016
Sat Dec 12 13:02:22 GMT 2015
Call for Papers*
*EST Congress 2016: "Crossing and moving boundaries in legal
translation and interpreting"
European Society for Translation Studies
Aarhus, Denmark
15-17 September 2016*
*Panel: **Moving boundaries in translation & interpreting research
methods
<http://bcom.au.dk/research/conferencesandlectures/est-congress-2016/panels/6-moving-boundaries-in-translation-interpreting-research-methods/>
*
*Conveners**: *Jemina Napier and Raquel de Pedro Ricoy**
*Affiliation: *Heriot-Watt University**
With the increasing amount of empirical research being conducted in
translation and interpreting studies through interdisciplinary, social
science and humanities focused lenses, more interest is being paid to
the nature of the research methods being used, as is evidenced by the
timely and coincidental publication of two relevant research methods
books in the same year: Hale & Napier (2013) and Saldanha & OBrien
(2013). This panel will involve a series of presenters whose work
specifically discusses innovations in translation and interpreting
research methods, inspired by an upcoming special issue of /The
International Journal of Translation & Interpreting Research./
Therefore, the focus will be to promote a critical discussion of a) how
research methods which have been traditionally used in translation and
interpreting studies can be adapted to analyse the reality of
professional practice in the 21^st century, and b) how the utilisation
of tools more commonly associated with other disciplines (e.g.
vignettes, multimodal analysis) can further insights into linguistically
and/or culturally mediated encounters. The impact that studies
conducted on the basis of such innovative, cross-disciplinary methods
can have on promoting best practice and influencing policy, thus
yielding benefits for communities and society at large, is an integral
part of the envisaged contribution of this panel.
//
The aim will be to present a range of papers that specifically discuss
which research methods or methodological approaches are currently used
in translation and interpreting research and why. A variety of papers
presenting results from empirical research will be included, which will
provide an overview of the state of the art in the discipline.
Recommendations for researchers as to the benefits of adopting a
particular approach will be drawn from the discussion.
The goal of the panel will be to showcase innovative applications of
well-established methods (qualitative, quantitative or mixed) and to
demonstrate how innovation in the application of such methods can move
boundaries in promoting a better understanding of the work of
translators and interpreters.
/References/
//
Hale, S. & Napier, J. (2013). /Interpreting Research Methods: A
practical resource/. London: Bloomsbury.
Saldanha, G. & OBrien, S. (2013). /Research methodologies in
translation studies/. London: Routledge.
*Deadline for submission: 1 February 2016*. /Please note that proposals
must be submitted via the central submission system. See: ///
<http://bcom.au.dk/research/conferencesandlectures/est-congress-2016/submission/>/http://bcom.au.dk/research/conferencesandlectures/est-congress-2016/submission////
/
If you have any questions, please contact Jemina Napier
(//(j.napier /at/ hw.ac.uk)/ <mailto:(j.napier /at/ hw.ac.uk)>/) or Raquel de Pedro
Ricoy (//(r.de_pedro /at/ hw.ac.uk)/ <mailto:(r.de_pedro /at/ hw.ac.uk)>/)./
---------------
ECREA-Mailing list
---------------
This mailing list is a free service offered by Nico Carpentier and ECREA.
--
To subscribe, post or unsubscribe, please visit
http://commlist.org/
--
To contact the mailing list manager:
Email: (nico.carpentier /at/ vub.ac.be)
URL: http://homepages.vub.ac.be/~ncarpent/
--
ECREA - European Communication Research and Education Association
Chauss�de Waterloo 1151, 1180 Uccle, Belgium
Email: (info /at/ ecrea.eu)
URL: http://www.ecrea.eu
---------------
[Previous message][Next message][Back to index]