[Previous message][Next message][Back to index]
[ecrea] CfP for Cultural Translation symposium
Wed May 02 13:11:46 GMT 2018
A brief reminder that the deadline for our June symposium is coming up -
please submit your proposed papers on cultural translation by *16 May
2018*. Further details below.
Event date: 21 June 2018
Venue: Birmingham City University
Title: Postgraduate Symposium on Cultural Translation
Proposals are invited for papers to be presented as part of our
symposium on cultural translation at Birmingham City University. The
papers should explore questions of cultural translation in contemporary
Media, Communication and Cultural Studies research. The one-day event
will be held on Thursday 21 June 2018 and will be an opportunity for
Postgraduates and Early Career Researchers working in the area of media
studies, cultural studies, translation studies, area studies, and
related fields, to present their research. Although open to a wide range
of responses, we are particularly interested in the following areas:
* The role of cultural translation in culture studies and media studies
* Critical perspectives on cultural translation as a concept/term
* Intermediality, translation between different cultural forms, and
adaptation
* Cultural translators as/and/versus cultural intermediaries
* Cultural translation and politics - including questions of erasure,
representation, and appropriation
* Cultural translation in relation to ideas of 'third space',
'hybridity' and the 'in-between'
* Failures in cultural translation
Keynote Lecture: Dr Sarah Maitland (Goldsmiths, University of London).
Proposals for papers should be approx 300 words in length and should be
sent to *(james.hodgson /at/ bcu.ac.uk)* no later than 16 May 2018 with a short
bio-note. Postgraduates, Early Career Researchers, and junior academics
welcome.
About the speaker:
*Dr Sarah Maitland* is Senior Lecturer in Translation Studies
<http://www.gold.ac.uk/ecl> at Goldsmiths, University of London, where
she leads the MA in Translation
<http://www.gold.ac.uk/pg/ma-translation/>. She is an elected member of
the Executive Council of the International Association for Translation
and Intercultural Studies
<https://www.iatis.org/index.php/about-us/who-we-are/executive-council/iatis-current-council> and
member of the Editorial Board of the Journal of Specialised Translation
<http://www.jostrans.org/>, and is author of /What is Cultural
Translation?/
<http://www.bloomsbury.com/uk/what-is-cultural-translation-9781472526274/> published
by Bloomsbury Academic, and various articles
<http://research.gold.ac.uk/view/goldsmiths/Maitland=3ASarah=3A=3A.html> on
cultural translation, translation philosophy, theatre translation, and
hermeneutics.
As a professional theatre translator,
<http://www.sarahmaitland.co.uk/www.sarahmaitland.co.uk/theatre-translation-portfolio/> Sarah
has translated for the CASA Latin American Theatre Festival, /Words
without Borders/ magazine, the Martin E. Segal Theatre New York, the
Theatre Royal Bath, the Unicorn and New Diorama theatres in London and
the Rose Bruford College of Theatre and Performance. Her most recent
work includes translating for surtitles at the 2017 CASA Latin American
Theatre Festival and guest editing the December 2016 edition of /Words
without Borders/ entitled, ‘The World on Stage: Micro-Plays in
Translation’
<http://www.wordswithoutborders.org/issue/december-2016-microplays>. She
is currently translating and developing surtitles
<http://www.sarahmaitland.co.uk/theatre-translation-portfolio/> for /Los
amos del mundo/, by Almudena Ramírez-Pantanella, awarded the 2015
Calderón de la Barca prize.
---------------
The COMMLIST
---------------
This mailing list is a free service offered by Nico Carpentier. Please
use it responsibly and wisely.
--
To subscribe or unsubscribe, please visit http://commlist.org/
--
Before sending a posting request, please always read the guidelines at
http://commlist.org/
--
To contact the mailing list manager:
Email: (nico.carpentier /at/ vub.ac.be)
URL: http://nicocarpentier.net
---------------
[Previous message][Next message][Back to index]