Cultural Translation
11th December 2009, Cardiff University
Call for Papers
Etymologically, the word translation is linked,
among other things, to ?tradition? on the one
hand and to ?betrayal? on the other. ... And yet
the word tradition itself, linked in its roots
to translation and betrayal, has to do with
handing over. Tradition itself is nothing if it
is not a transmission. How is tradition to be
transmitted, to be passed on, if not through translation? (Rey Chow)
The process of ?cultural translation? is
inevitably enmeshed in conditions of power ?
professional, national, international. ... Given
that that is so, the interesting question for
enquiry is ... how power enters into the process
of ?cultural translation? (Talal Asad)
For this free interdisciplinary conference, we
invite proposals on problematics of:
* Intercultural encounters
* Translation between cultures
* Postcolonialism and the politics of translation
* Diaspora, migration, mobility and cultural practices
* Ethnicity, language, representation and cultural identity
* Theories and practices of cultural translation
* Tradition, transmission, translation and problems of origins
* Re-examining the assumptions of translation
* Questions of technology, mediation and the voice
* Ethical and political problems in academic methodologies
Proposals: 400-word proposals for 20-minute papers.
Deadline: 1st September 2009
Email: <mailto:(BowmanP /at/ cf.ac.uk)>(BowmanP /at/ cf.ac.uk)
NB: This conference is free. Places are strictly
limited. Papers will be selected by committee.
Organisation: The conference is organised by:
* The Cardiff Humanities Research Institute
Project, ?Representing Migration and Mobility
in European Cultures? (Cardiff School of European Studies);
* The Race, Representation and Cultural
Identity Research Group (Cardiff School of
Journalism, Media and Cultural Studies).