Mitaine, Benoît, David Roche and Isabelle Schmitt-Pitiot, eds. /Comics 
and Adaptation/. Trans. Aarnoud Rommens and David Roche. Jackson, MS: 
UP of Mississippi, 2018. 240p. ISBN 978-1496803375
http://www.upress.state.ms.us/books/2148
  How comics are adapted from literary sources as well as brought to
  the screen
Contributions by Jan Baetens, Alain Boillat, Philippe Bourdier, Laura 
Caraballo, Thomas Faye, Pierre Floquet, Jean-Paul Gabilliet, 
Christophe Gelly, Nicolas Labarre, Benoît Mitaine, David Roche, 
Isabelle Schmitt-Pitiot, Dick Tomasovic, and Shannon Wells-Lassagne
Both comics studies and adaptation studies have grown separately over 
the past twenty years. Yet there are few in-depth studies of comic 
books and adaptations together. Available for the first time in 
English, this collection pores over the phenomenon of comic books and 
adaptation, sifting through comics as both sources and results of 
adaptation. Essays shed light on the many ways adaptation studies 
inform research on comic books and content adapted from them. 
Contributors concentrate on fidelity to the source materials, 
comparative analysis, forms of media, adaptation and myth, adaptation 
and intertexuality, as well as adaptation and ideology.
After an introduction that assesses adaptation studies as a framework, 
the book examines comics adaptations of literary texts as more than 
just illustrations of their sources. Essayists then focus on 
adaptations of comics, often from a transmedia perspective. Case 
studies analyze both famous and lesser-known American, Belgian, 
French, Italian, and Spanish comics.
Essays investigate specific works, such as Robert Louis Stevenson's 
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, the Castilian epic poem 
Poema de Mio Cid, Ray Bradbury's Martian Chronicles, French comics 
artist Jacques Tardi's adaptation 120, rue de la Gare, and Frank 
Miller's Sin City. In addition to Marvel Comics' blockbusters, topics 
include various uses of adaptation, comic book adaptations of literary 
texts, narrative deconstruction of performance and comic book art, and 
many more.
Acknowledgments VII
Introduction: Adapting Adaptation Studies to Comics Studies [3]
David Roche, Isabelle Schmitt-Pitiot, and Benoît Mitaine
PART I: FROM PAGE TO PANEL
Adaptation: A Writerly Strategy? [31]
Jan Baetens
Narrative (De)constructions and the Persistence of the Text: Images of 
the Cid between Epic Performance and Comics [47]
Thomas Faye
Absent Humanity: Personi cation and Spatialization in “There Will Come 
Soft Rains”
[66]
Nicolas Labarre
Nestor Burma, from Léo Malet to Jacques Tardi, via Jacques-Daniel 
Norman: 120, rue de la Gare and Its Adaptations [84]
Christophe Gelly
Doctor Jekyll & Mister Hyde by Mattotti-Kramsky: Shattering Figuration 
[98]
Laura Cecilia Caraballo
In Defense of Freedom of Adaptation: The Case of El hombre 
descuadernado, an Adaptation of “The Horla”
[114]
Benoît Mitaine
PART II: FROM PANEL TO SCREEN AND BACK AGAIN
The Comic Book Effect in the Age of CGI: When Film Adaptations of 
Comic Books Evoke the Fixity of Their Model
[135]
Alain Boillat
From Marvel Comics to Marvel Studios: Adaptation, Intermediality, and 
Contemporary Hollywood Strategies
[159]
Dick Tomasovic
Fritz the Cat (1972): From Crumb to Bakshi, Betraying the Author and 
Translating the Zeitgeist
[172]
Jean-Paul Gabilliet
Adapting a Graphic Novel into Film: Historicity and the Play of Signs 
in Corto Maltese : La cour secrète des arcanes (Pascal Morelli, 
2002), an Adaptation of Corto Maltese in Siberia by Hugo Pratt [186]
Philippe Bourdier
Sin City (Frank Miller and Robert Rodriguez, 2005): Improbable 
Encounters between Embodied and Drawn Characters
[200]
Pierre Floquet
From Screen to Page? Castle (ABC, 2009–2016) and Richard Castle’s 
Deadly Storm
[217]
Shannon Wells-Lassagne
Contributors [227]
Index