[Previous message][Next message][Back to index]
[Commlist] CfP Lexia N.39-40 - “Heritage and the City. Semiotics and Politics of Cultural Memory in Urban Spaces”
Thu Jul 16 21:19:14 GMT 2020
Call for Papers - Lexia N.39-40 - “Heritage and the City. Semiotics and 
Politics of Cultural Memory in Urban Spaces” - edited by Francesco 
Mazzucchelli, Maria Rosaria Vitale, Massimo Leone
“Lexia”, the international, peer-reviewed journal of CIRCe, the Center 
for Interdisciplinary Research on Communication of the University of 
Turin, Italy, invites contributions to be published in the issue n. 
39-40 of the new series.
The topic of the forthcoming issue is:
“HERITAGE AND THE CITY. Semiotics and Politics of Cultural Memory in 
Urban Spaces”.
Guest Editors: Francesco Mazzucchelli (University of Bologna), Maria 
Rosaria Vitale (University of Catania), Massimo Leone (University of 
Turin/University of Shanghai)
Communication and media studies scholars are welcome to contribute to 
this interdisciplinary issue.
Here is the expected publication schedule of the volume:
January 30, 2021: deadline for contributions
February 28, 2021: deadline for referees
April 15, 2021: deadline for 
revised versions of contributions
June 30, 2021: publication of “Lexia”
Contributions, 30,000 characters max, MLA stylesheet, with a 500 words 
max English abstract and 5 English key–words, should be sent to: 
(francesco.mazzucchelli /at/ unibo.it) (maria.vitale /at/ unict.it) (massimo.leone /at/ unito.it)
http://lexia.to.it/call-for-papers/
Languages/lingue/langues/lenguas: English, Italiano, Français, Español
No payment from authors is expected
ENGLISH
Heritage and the City. Semiotics and Politics of Cultural Memory in 
Urban Spaces
This Special Issue of Lexia aims at bringing together articles that 
critically reflect, from a semiotic angle, on the relation between 
cultural memory and the city, exploring the semiotic and political role 
that cultural heritage plays today within urban spaces, with a specific, 
although not exclusive, focus on difficult, uncomfortable and dissonant 
heritage (Macdonald; Tunbridge & Ashworth). Contributions from all 
disciplines dealing with cultural heritage are welcomed, since the issue 
intends to propose an interdisciplinary dialogue about the semiotic 
dimension of heritage in urban environments, that is, its meaning, but 
also its processes of construction, transformation, interpretation and 
translation.
The main issue at stake is the city-heritage connection. On the one 
hand, cities are places of collective memories par excellence: public 
spaces of mise-en-scène of historical, political, social identities and 
knotted fabrics of places of memory (“loci of collective memory”, 
according to the popular definition by the architect Aldo Rossi). On the 
other hand, cities are also dynamic spaces in constant transformation 
and redefinition, in which identities and memories are always 
renegotiated through everyday practices and re-written by the manifold 
subjectivities and communities that inhabit them. If the city is (a 
texture of) place(s) of memory, this memory has to be deemed as 
processual, dynamic and in constant evolution – a palimpsest in which 
traces and signs of both history and memory sediment, accumulate and 
stratify, generating complex and diversified effects of meaning. 
Paraphrasing Lotman and Uspenskij, the city is also (or perhaps even 
mainly) a massive semiotic mechanism of relentless translation and 
re-constitution (re-coding) of the Past, but also of projection and 
appropriation of “conceivable futures”, in which the diachrony (of the 
different layers) becomes synchrony. This leads towards a specificity of 
the status of heritage within the city, and therefore of its policies of 
preservation and conservation. Cities are always something more than the 
sum of their single components, they are a living and complex organism 
by nature, and therefore hard to compress in a mere logic of 
protection/preservation of monuments. Cities, and their memories, are 
continually subjected to processes of transformation and 
re-semantisation which are at the same time spontaneous and 
institutionally designed. Our choice to adopt an urban perspective to 
frame the issue of cultural heritage is then functional to a better 
understanding of the active role assumed by urban heritage in political 
arenas, through which urban life (and that of the communities which live 
in the city) are shaped. Moving from the urban dimension, many issues 
related to the policies of “cultural heritage design” (including the 
conflicts connected to their definition, the plurality of 
interpretation, the possibility of co-existence of diverse heritages) 
become more evident.
The processual and political nature of urban heritage emerges clearly if 
one observes the semiotic practices in which it is involved. As we are 
writing these lines, the antiracist protests promoted by the Black Lives 
Matter movement after the killing of George Floyd by the American Police 
are questioning and disputing meanings and values attributed to some 
elements of urban heritage. They are also symbolically targeting and 
contesting statues and monuments which can be linked to an obscure 
colonial or racist past. From New York to Bristol, from London to 
Antwerp and some Italian cities as well, several monuments have been 
toppled down, disfigured, defiled, dilapidated. As in the recent and the 
older past, such assaults against an unwieldy or uncomfortable past are 
expressed through tactic and performative iconoclast acts that, while 
destroying, provides such heritage new meanings. Iconoclasm becomes a 
significant practice which calls for a debate about the profound values 
communicated by heritage, but also about the relation between such 
values and the “substances” through which it is expressed. An open 
public debate has animated traditional and social media, quickly 
polarizing around two contrary positions: the supporters of performances 
of removal and vandalization versus the advocates of urban “history” 
preservation. This controversy about two different conceptions of the 
role of monuments and their “social life” (to use Saussure’s words) – 
divided by opposed ideas about the necessity of a “re-signification” or 
a “contextualization” of the statues – has kept busy for days newspapers 
and social media discussions. This stirred up a querelle which has 
periodically re-emerged in the last decades: from the protests in the 
USA in favor of the removal of symbols and monuments related to the 
Confederate past from public spaces, to the Italian debate about what 
should be done with the uncomfortable heritage of Fascist monuments and 
architectures, passing through the discussions in Germany and Spain 
about the material traces and monumental remains of their Totalitarian 
pasts and those in Eastern European countries after the fall of Iron 
Curtain onward. Once again, the question could be framed rephrasing 
Lotman and Uspenskij’s words: urban heritage is by nature a paramount 
battlefield in that harsh social struggle that is cultural memory (and 
its semiotic processes of construction).
Nonetheless, events linked to the BLM urban movements are just a 
starting point of reflection for the broader range of questions that we 
would like to address in this special issue. We expect contributions not 
only by semioticians, but also memory and heritage studies scholars, 
historians, architects, anthropologists, sociologists and so forth. Such 
questions have obviously been already largely discussed and 
investigated, in Semiotics as well, but still more analyses are needed, 
in consideration not only of the recent events, but also of the semantic 
transformations that the very notion of heritage has undergone in the 
last decades. This can be seen through the succession of the various 
International heritage conventions that have been approved, from Athens 
(1934) and Venice (1964) Charts, monuments and heritage were considered 
mainly with regard to the preservation of their materiality and deemed 
as a legacy of previous generations, through the Unesco World Heritage 
Convention (1972), which started promoting a plural, inclusive, albeit 
universalistic idea of heritage. In more recent conventions, emphasis 
has been put on immaterial aspects (in the Convention for Intangible 
Heritage Protection, 2003) and participatory and communitarian features 
and a concept of heritage as performance and process – which expresses a 
pluralism of identities and cultures (in the Faro Convention, 2005). 
Urban heritage becomes then a benchmark for the inclusion of plural 
subjectivities that inhabit public space.
All these considerations open up to a variety of connected issues, not 
simply related to a semiotics of monuments, but that instead deal 
expressly with the city/heritage binomial, including the current 
transformation of public space in cities and, consequently, of the new 
languages of heritage. With no claim to completeness we mention: the 
necessity of rethinking heritage narratives in the era of multicultural 
cities; the issue of heritage status both as commons and as a means of 
political action; the changes of urban spaces determined by practices of 
“place consumption”: not only tourism, but also all those phenomena that 
make evident once again how cities are mainly places of social and 
economic inequality and of spatial manifestations of socio-economic 
systems (e.g. processes of gentrification and correlated emerging forms 
of heritage); the growing spread of ICTs, which forces us to rethink the 
relation between heritage, public spaces and digital environments. 
Lastly, all these ideas demonstrate the need to reconsider the roles and 
the narratives of heritage in cities which have undergone a dramatic and 
quick change in the meaning structures on which they were based. The 
most typical example is war, already studied in depth in the literature 
on urbicide for instance, but similar issues emerge also in other 
moments of (health, environmental, climatic ...) emergency. A recent 
example of this is provided by the current situation of pandemics and 
the dramatic transformations that it has caused, affecting the deep (and 
semiotic as well) structures of cities, some of which were fundamentally 
grounded on specific “uses” (and forms of exploitation) of urban 
heritage which lockdown had halted.
Moving from these premises, the issue wants to collect articles that aim 
at reframing these subjects through a multiplication of points of view 
and a reflection on the manifold meanings of the word heritage, so the 
volume can cover the different main themes listed below at the end of 
this call. Appropriating Umberto Eco’s opinion, who thought that one of 
the duties of Semiotics should be to prove how certain words have 
apparently just one singular meaning, while actually they convey 
multiple significations, the main objective of this issue is to “unpack” 
and display in all its complexity the notion of heritage and the vast 
array of processes and senses which are grouped under such a term, that 
is, the dynamics and practices of negotiation and meaning attribution 
that give substance to it. As already specified, we are proposing a 
double point of view as reading keys: 1. Urban space, to be meant as a 
paradigmatic (but also polyphonic, polysemic and syncretic) space for 
public representation of collective identities and memories (but also of 
conflict with other counter-identities and counter-memories); 2. 
Conflict, to be meant in its broader acceptation, but mainly in the 
sense that heritage – considered experienced and lived space – becomes a 
tangled point of interchange for clashes and encounters among different 
axiologies and subjectivities.
What is heritage? What does cultural (architectonic, monumental, 
artistic, environmental, tangible and intangible) heritage do within 
cities? What kind of effects does it produce? How does it act in urban 
collective chains of enunciation? What axiologies does it hide? How is 
it included in urban syntaxes? What narrative roles does it assume and 
manifest? What languages does it speak? How does it relate, participate 
or clash with urban practices and processes? And also, rephrasing Nelson 
Goodman (in the style of semiotician Paolo Fabbri): when does a segment 
of city become heritage? And, on the contrary, when is it no more 
capable to fulfil that semiotic function? At what conditions and by whom 
is it considered as such? And what happens when the very definition of 
heritage is in crisis, is contested, refused, disputed, opposed? How can 
we account for the plurality of senses that are layered and sedimented 
in discourses, representations and practices of urban semiosphere, while 
their interpretative frames and translation schemes transmute? How does 
it codify a past and envision a future? And, finally: of what is 
heritage speaking? To whom?
The (non-exhaustive) list of relevant themes for this issue includes:
	1	Heritage as narrative and as performance: self-representations, 
contentions and mobilizations of urban heritage
	2	Practices of restoration and the politics of invention/foundation of 
urban heritage
	3	Counter-heritage between iconoclasm, street art and anti-monuments
	4	Discourses of heritage vs. discourses on heritage: representations, 
translations and exploitation of urban heritage in different discursive 
domains (media, art, academy, politics, law, etc.)
	5	The future of public space and new narratives of heritage
	6	Heritage and urban emergency
	7	Digital heritage and smart cities: blended spaces, online museums, 
augmented reality, etc.
	8	Urban spaces of heritage and heritage consumption: new museums, 
tourism, regenerations and gentrifications, heritage & city-branding
ITALIANO
Heritage and the City. Semiotiche e politiche della memoria culturale 
negli spazi urbani
Questo numero di “Lexia” intende rilanciare la riflessione semiotica sul 
rapporto tra città e memoria culturale, a partire dal ruolo – in primo 
luogo semiotico e politico – assunto oggi dal patrimonio culturale 
all’interno dello spazio urbano, con particolare, ma non esclusiva, 
attenzione al cosiddetto difficult, uncomfortable e dissonant heritage 
(Macdonald; Tunbridge & Ashworth). Il numero è aperto a contributi 
provenienti da tutte le discipline che si occupano di cultural heritage 
e auspica un confronto interdisciplinare, che metta tuttavia al centro 
la dimensione semiotica dell’heritage urbano, ovvero la questione del 
suo significato e delle sue trasformazioni, interpretazioni, traduzioni. 
Al centro del nostro interesse c’è dunque il rapporto tra heritage e 
città. Da una parte, la città rappresenta il luogo del ricordo 
collettivo per eccellenza: spazio pubblico, di “messa in scena” di 
identità (storiche, politiche, ideologiche, collettive, sociali) e trama 
di luoghi della memoria (locus di memoria collettiva, per usare la nota 
espressione di Aldo Rossi). Dall’altro, la città è anche spazio dinamico 
e in continua ridefinizione, in cui identità e memorie vengono 
continuamente rinegoziate attraverso gli usi quotidiani dalle diverse 
soggettività e comunità che la popolano e incessantemente riscrivono. Se 
la città è luogo di memoria, la sua è dunque una memoria processuale, 
dinamica, in continua evoluzione – un luogo palinsestuale in cui tracce 
e segni della storia e della memoria si sedimentano, si accumulano e si 
stratificano, generando effetti di senso complessi e mutevoli. Per 
parafrasare Lotman e Uspenskji, la città è (anche, se non soprattutto) 
un grande meccanismo semiotico di continua traduzione e ri-costruzione 
del passato, ma anche di proiezione e assunzione di “futuri possibili”, 
in cui la diacronia (degli strati) diventa sincronia. Tutto ciò 
contribuisce a definire una specificità delle politiche di conservazione 
e tutela del patrimonio urbano: la città è sempre qualcosa di più che la 
sommatoria delle sue singole componenti, è per sua natura un organismo 
vivo e complesso, e quindi difficilmente imbrigliabile in una mera 
logica di tutela e conservazione di singoli monumenti. La città e la sua 
memoria sono incessantemente – e spesso in misura molto rapida e 
pervasiva – soggette a processi di trasformazione e ri- semantizzazione, 
tanto spontanei, quanto istituzionali. La scelta di una prospettiva 
urbana è dunque funzionale alla comprensione del ruolo attivo che 
l’urban heritage gioca nell’arena delle scelte politiche che finiscono 
col plasmare la scena urbana e la vita delle comunità che la abitano. 
Nella dimensione urbana diventano più evidenti e comprensibili il ruolo 
processuale e ‘progettuale’ (e per questo anche ‘conflittuale’) del 
patrimonio culturale, la pluralità delle sue interpretazioni, le 
possibilità e i limiti della loro convivenza. La natura processuale e 
politica dell’heritage urbano è chiaramente visibile nelle pratiche 
semiotiche in cui esso è coinvolto. Proprio mentre scriviamo queste 
righe, le proteste antirazziste organizzate dal movimento Black Lives 
Matter a seguito dell’uccisione di George Floyd stanno mettendo in 
questione e ridiscutendo il significato e il valore dello urban 
heritage, spesso eleggendo come obiettivo simbolico di contestazione 
statue e monumenti riconducibili al passato coloniale o a vicende di 
segregazione razziale e sfruttamento della schiavitù. Da New York a 
Bristol, da Londra ad Anversa e sino in Italia, numerosi sono stati i 
monumenti dileggiati, imbrattati, divelti, rimossi e deturpati. 
Esattamente come nel passato più o meno recente, la contestazione di un 
passato ingombrante o controverso passa attraverso un uso tattico e 
performativo dell’iconoclastia che, mentre distrugge, riempie di senso, 
una pratica significante che ci spinge ad interrogarci sulla valenza (il 
valore dei valori) di tale heritage contestato, ma anche sulle relazioni 
fra i valori e gli oggetti patrimoniali che sono il supporto di tali 
valori. Un ampio dibattito pubblico ha animato i media (tradizionali e 
social), polarizzandosi velocemente attorno a due posizioni contrarie: i 
sostenitori delle rimozioni e degli imbrattamenti e i fautori di una 
conservazione della “storia” della città. Una controversia tra due 
diverse concezioni del monumento e della sua “vita sociale” – tra 
esigenze opposte di “risignificazione” e “contestualizzazione” – ha 
occupato per giorni quotidiani e discussioni sui social, rinfocolando 
una querelle che periodicamente si ripresenta negli ultimi anni: dalle 
manifestazioni di qualche anno fa in USA a favore della rimozione di 
statue e simboli del passato razzista e confederale dal tessuto urbano, 
sino alle polemiche italiane sul destino da riservare a monumenti e 
architetture fasciste, passando per il dibattito in Germania e Spagna 
sulle tracce dei rispettivi passati totalitari e per le discussioni 
relative alle cancellazioni di architetture e monumenti comunisti nei 
paesi dell’Est dalla caduta del Muro di Berlino in avanti. Nessuna 
novità, dunque, da questo punto di vista, e potremmo dire, ancora una 
volta con Lotman e Uspenskij, che da sempre l’heritage urbano è per sua 
natura campo d’azione privilegiato di quella acuta forma di lotta 
sociale che è la memoria culturale e i suoi processi di costruzione 
discorsiva. Le vicende del movimento urbano BLM costituiscono quindi 
solo un punto di partenza per quella che vorremmo essere un’occasione di 
confronto sull’ampio spettro di temi evocati dalla questione, sulla 
quale auspichiamo contributi non solo da parte di semiologi, ma anche 
storici, architetti, sociologi, antropologi, studiosi di memory and 
heritage studies, ecc. Si tratta di questioni già ampiamente indagate, 
anche in semiotica, ma che meritano certamente un supplemento di 
riflessione alla luce non solo dei recenti eventi, ma anche delle 
trasformazioni semantiche cui il concetto di patrimonio è stato 
sottoposto negli ultimi decenni, leggibili anche attraverso la 
successione delle varie convenzioni sul patrimonio culturale, dalla 
Carta di Atene (1933) e di Venezia (1964), in cui monumenti e beni 
culturali venivano considerati soprattutto in riferimento alla loro 
materialità e come eredità delle generazioni precedenti, passando per la 
Convenzione Unesco per il Patrimonio dell’Umanità (1972), che promuove 
un’idea plurale, inclusiva e però universalistica di heritage; sino alle 
più recenti convenzioni per la salvaguardia del Patrimonio immateriale 
(2003) e quella di Faro (2005) nelle quali si sposta l’accento sugli 
aspetti immateriali (2003) e sull’heritage come performance e sugli 
aspetti partecipativi e comunitari dell’heritage, espressione di una 
pluralità di identità e culture (Faro 2005). L’heritage urbano diventa 
dunque banco di prova ineludibile per l’inclusione dei soggetti plurali 
che abitano lo spazio pubblico. Numerose sono le questioni evocate che 
vanno certamente al di là di una semiotica del monumento, e inducono 
invece ad inquadrare il binomio città/patrimonio includendo le attuali 
trasformazioni dello spazio pubblico delle città e, di conseguenza, dei 
linguaggi dell’heritage. Ne elenchiamo, senza pretesa di esaustività, 
alcune: la necessità di ridefinire pesi e misure narrative dell’heritage 
in città sempre più multiculturali; la questione dello statuto stesso 
dell’heritage in quanto bene comune, ma anche come strumento di lotta 
politica; i cambiamenti degli spazi urbani determinati da pratiche del 
consumo dei luoghi: non solo il turismo, ma anche tutti quei fenomeni 
che rendono evidente come la città sia anzitutto spazio della 
diseguaglianza e della messa in scena di rapporti sociali ed economici 
(si pensi ai processi di gentrification, e alle correlate forme di 
heritage che sorgono in corrispondenza); la sempre maggiore pervasività 
delle tecnologie digitali nella ridefinizione degli spazi pubblici e del 
senso del luogo che invita ad una rimodulazione dell’indagine del 
rapporto tra città fisica, città digitale e patrimonio. Infine, la 
necessità di riconsiderare il ruolo (e le narrative) dell’heritage in 
città che hanno subito una violenta e repentina rimodulazione delle 
strutture di senso su cui solitamente poggiano. L’esempio classico, già 
ampiamente studiato nella letteratura sull’urbicidio, e quello della 
guerra, ma questioni simili emergono anche rispetto ad altre emergenze 
(sanitarie, climatiche, ambientali, ecc.). Si pensi all’attuale 
situazione di pandemia, e al modo in cui essa ha ridefinito le strutture 
profonde che regolano le città, alcune fondate appunti su un determinato 
“uso” dell’heritage che il lockdown ha interrotto. Partendo da queste 
premesse, l’ambizione del volume (che mira a coprire i diversi ambiti di 
indagine individuati nella lista di temi riportata in calce) è 
raccogliere contributi in grado di inquadrare la questione da molteplici 
punti di vista e di riflettere sui molteplici significati del termine 
“patrimonio”. Facendo nostra l’opinione di Eco secondo cui uno dei 
compiti principali della semiotica è mostrare come certe parole che si 
pensa abbiano un solo significato ne possiedono in realtà molteplici, 
obiettivo di questo numero è mostrare nella sua complessità la nozione 
di heritage e i vari processi e significati che sono addensati su di 
esso – le pratiche e le dinamiche di negoziazione e attribuzione di 
senso che lo animano – provando a leggerlo a partire da due punti di 
vista: lo spazio urbano, innanzitutto, inteso come spazio prototipico 
(ma anche polifonico, sincretico e polisemico) di messa in scena di 
identità e memorie (e dunque di lotta con altre controidentità e 
contromemorie) collettive; il conflitto, da intendere nella sua 
accezione più ampia, ma soprattutto nel senso che l’heritage, inteso 
come spazio esperito e vissuto nelle città, diventa complesso terminale 
traduttivo di scontri e incontri tra assiologie e soggettività 
discorsive diverse. Cosa è, ma soprattutto cosa fa (quali effetti 
produce, come agisce nelle concatenazioni enunciative che costituiscono 
il testo urbano) il patrimonio architettonico, monumentale, artistico, 
ambientale, tangibile e intangibile, all’interno delle città? Quali 
assiologie manifesta, in che modo si inserisce nelle sintassi urbane, 
quali ruoli narrativi assume, quali linguaggi parla? Come si lega, 
partecipa, si scontra con le pratiche e i processi urbani? E ancora, 
richiamando Nelson Goodman (più volte ripreso da Paolo Fabbri), quando 
un pezzo di città diventa patrimonio e quando non riesce invece più ad 
assolvere a questa funzione? A che condizioni e da chi viene considerato 
tale? E cosa succede quando la stessa definizione del patrimonio entra 
in crisi, viene contestata, combattuta, rifiutata? Come rendere conto 
della pluralità di sensi che si stratificano e sedimentano sui beni 
culturali al variare delle cornici interpretative e dei loro regimi di 
traduzione con immagini, identità, usi quotidiani e straordinari della 
semiosfera urbana? E ancora: di cosa parla l’heritage? A chi parla? Che 
memorie e identità, e di chi, comunica e trasmette? Come codifica il 
passato e come immagina un futuro? Tra i temi di interesse di questo 
numero (lista non esaustiva): 	1.	Heritage come narrazione e come 
pratica: auto-rappresentazioni, contestazioni e mobilitazioni 
dell’heritage urbano 	2.	Ideologie della conservazione e forme di 
invenzione/rifondazione del patrimonio 	3.	Contro-heritage tra 
iconoclastia, street art e anti-monumenti 	4.	Discorsi sull’heritage VS. 
discorsi dell’heritage: come l’heritage urbano viene rappresentato, 
tradotto e “usato” in altri domini discorsivi: discorso dei media, 
estetico, accademico, politico, giuridico, ecc. 	5.	Futuro dello spazio 
pubblico e nuove narrative del patrimonio 	6.	L’heritage e le emergenze 
urbane 	7.	Digital heritage e città digitali: blended spaces, musei 
online, augmented reality, ecc. 	8.	I luoghi (urbani) dell’heritage e il 
consumo dell’heritage: nuovi musei, turismo, regeneration e 
gentrification, heritage e city-branding
FRANÇAIS Heritage and the City. Sémiotiques et politiques de la mémoire 
culturelle dans les espaces urbaines
Ce numéro de Lexia invite à relancer la réflexion sur le rapport entre 
ville et mémoire culturelle, à partir du rôle – d’abord sémiotique et 
politique – assumé aujourd’hui par le patrimoine culturel à l’intérieur 
de l’espace urbain, avec une attention particulière, mais non exclusive, 
au difficult, unconfortable, ou bien dissonant héritage (Macdonald; 
Tunbridge & Ashworth). Le numéro est ouvert à des contributions issues 
de toutes les disciplines concernées par le cultural heritage et vise 
une confrontation interdisciplinaire. Il sera néanmoins centré sur la 
dimension sémiotique de l’heritage urbain et de sa signification, dans 
ses transformations, interprétations et traductions. Le cœur de notre 
sujet est le rapport entre heritage et ville. D’une part, la ville 
représente le lieu de la mémoire collective par excellence : l’espace 
publique, comme « mise en scène » des identités (historiques, 
politiques, idéologiques, collectives, sociales) et réseau des lieux de 
mémoire (locus de la mémoire collective, pour utiliser l’expression 
notoire d’Aldo Rossi). D’autre part, la ville est aussi l’espace 
dynamique en continue redéfinition, où identités et mémoires se trouvent 
continuellement renégociées à travers les pratiques quotidiennes et 
redéfinies par les diverses subjectivités et communautés qui l’habitent 
et qui, sans arrêt, réécrivent. Si la ville est lieux de mémoire, sa 
mémoire est en cours, dynamique, en évolution continue – un lieu 
palimpseste où les traces et les signes de l’histoire et de la mémoire 
se sédimentent, s’accumulent e se stratifient, générant des effets de 
sens complexes et changeants. Pour paraphraser Lotman et Uspenskji, la 
ville est (aussi, sinon surtout) un grand mécanisme sémiotique de 
traduction continue et de reconstruction du Passé, mais aussi de 
projection et d’acceptation des « futurs possibles », un espace où la 
diachronie (des strates) devient synchronie. Ces observations 
contribuent à cerner une spécificité des politiques de conservation et 
de tutelle du patrimoine urbain : la ville est toujours quelque chose de 
plus que l’addition de ses composantes, est par nature un organisme 
vivant et complexe, et donc difficilement réductible à une simple 
logique de tutelle et de conservation des monuments. La ville et sa 
mémoire sont incessamment - et souvent de manière rapide et répandue – 
soumise à des processus de transformations et de re-sémantisation, aussi 
bien spontanés que institutionnels. Le choix d’une perspective urbaine 
est donc fonctionnel à la compréhension du rôle actif que l’urban 
heritage, en tant qu’objet d’une négociation continue, joue dans l’arène 
des politiques publiques qui finissent par modeler le paysage urbain et 
la vie des communautés qui l’habitent. A l’échelle urbaine, deviennent 
plus évidents et compréhensibles les aspects processuelles et opératifs 
(et donc ainsi « conflictuels ») du patrimoine culturel, la pluralité de 
ses interprétations, les possibilités et les limites de leur 
coexistence. La nature processuelle et politique de l’urban heritage est 
clairement visible à travers les pratiques sémiotiques dans lesquelles 
il est impliqué. Pendant que nous écrivons ces lignes, les protestations 
antiracistes organisées suite au meurtre de Georges Floyd par le 
mouvement Black Lives Matter, ou des mouvements qui s’en inspirent, sont 
en train de mettre en question et de rediscuter la signification et la 
valeur de l’urban heritage, identifiant souvent comme objectif 
symbolique de contestation, statues et monuments reconductibles au passé 
esclavagiste, de ségrégation spatiale, ou au passé colonial. De New York 
à Bristol, de Londres à Anvers et jusqu’en Italie, de nombreux monuments 
ont été moqués, greffés, déposés ou dégradés. Tout comme dans le passé 
plus ou moins récent, la contestation d’un passé difficile ou 
controversé passe par une utilisation tactique et performative de 
l’iconoclasme qui, tout en détruisant, remplit de sens: une pratique 
significative qui nous incite à nous interroger sur la valence (la 
valeur de valeurs) de ce patrimoine contesté, mais aussi sur les 
relations entre les valeurs et les objets qui soutiennent ces valeurs. 
Un large débat public a animé les médias, se concentrant rapidement 
autour de deux positions opposées : les fauteurs des déposes et des 
dégradations, et ceux qui défendent la conservation de la « histoire » 
de la ville. Une controverse entre deux différentes conceptions du 
monument et de sa «vie sociale» - entre exigences opposées de 
«ré-signification» et de « contextualisation » - a envahi pendant 
plusieurs jours la presse quotidienne et les réseaux sociaux. Et cela a 
réactivé une querelle qui a émergé périodiquement au cours des dernières 
années, depuis les manifestations au EUA en faveur du déplacement des 
statures symboles du passé confédéré et ségrégationniste, jusqu’aux 
polémiques italiennes sur le sort à réserver aux monuments et aux 
architectures emblématiques du fascisme, en passant par le débat en 
Allemagne et en Espagne sur les traces des respectifs passés 
totalitaires, ou par les débats relatifs aux disparitions 
d’architectures et monuments communistes dans les pays de l’Est après la 
chute du Mur de Berlin. Ainsi, aucune nouveauté, de ce point de vue, et 
il est possible d’affirmer, encore une fois avec Lorman et Uspenskji, 
que depuis toujours l’urban heritage est par nature le champ d’action 
privilégié de cette forme aigue de lutte sociale qu’est la mémoire 
culturelle et ses processus de construction discursive. Les épisodes du 
mouvement urbain BLM constituent donc seulement un point de départ pour 
développer un espace d’échange autour du panel de thèmes évoqués sur la 
question, et sur laquelle nous souhaitons des contributions non 
seulement de sémiologues, mais aussi d’historiens, architectes, 
sociologues, anthropologues, spécialistes de memory and heritage 
studies, etc. Il s’agit de thèmes déjà largement sondés, y compris en 
sémiotique, mais qui méritent certainement une réflexion plus 
approfondie à la lumière non seulement des évènements récents, mais 
également des transformations sémantiques auxquelles le concept de 
patrimoine a été soumis au cours des dernières décennies. Ces 
transformations sont lisible, par exemple, à travers la succession des 
diverses conventions concernant le patrimoine culturel, depuis le 
document dit « Charte d’Athènes » (1933) et la Charte de Venise (1964), 
où les monuments et les biens culturels étaient encore considérés 
principalement en relation à leur matérialité et comme héritage des 
générations précédentes, en passant par la Convention Unesco pour le 
patrimoine de l’humanité (1972), qui promouvait une idée plurielle, 
inclusive mais universaliste d’heritage ; jusqu’aux plus récentes 
conventions pour la sauvegarde du Patrimoine immatériel (2003) et de 
Faro (2005), dans lesquelles l’accent s’est déplacé sur les aspects 
immatériels (Convention 2003), sur l’heritage comme performance et sur 
les aspects participatifs et communautaires de l’heritage, expression de 
la pluralité d’identités et cultures (Convention de Faro). L’urban 
heritage devient donc l’inévitable terrain d’essais pour l’inclusion des 
sujets pluriels qui habitent l’espace public. De nombreux enjeux sont 
évoqués qui vont certainement au-delà d’une sémiotique du monument, et 
conduisent au contraire à cadrer le binôme ville / patrimoine, 
comprenant les transformations actuelles de l’espace public des villes 
et, par conséquent, des langues du patrimoine. Nous en énumérons 
quelques-uns, sans prétendre être exhaustif: la nécessité de redéfinir 
les poids et les mesures narratives du patrimoine dans des villes de 
plus en plus multiculturelles; la question du statut du patrimoine 
considérée lui-même comme bien commun, mais aussi comme instrument de 
lutte politique ; les mutations des espaces urbains déterminées par les 
pratiques de consommation des lieux : non seulement le tourisme, mais 
aussi tous ces phénomènes qui montrent que la ville est avant tout un 
espace d’inégalité et de mise en scène des relations sociales et 
économiques (par exemple, les processus de gentrification et les formes 
de patrimoine que ceux-ci produisent) ; l’omniprésence croissante des 
technologies numériques dans la redéfinition des espaces publics et le 
sens du lieu, qui nous invite à une rémodulation de l’investigation des 
relations entre ville physique, ville numérique et patrimoine. Enfin, la 
nécessité de reconsidérer le rôle (et les parcours narratives) du 
patrimoine dans les villes qui ont subi un remodelage violent et soudain 
des structures de sens sur lesquelles elles reposent habituellement. 
L’exemple classique, déjà largement étudié dans la littérature sur « 
l’urbicide », est celui de la guerre, mais des problèmes similaires 
émergent également en ce qui concerne d’autres urgences (sanitaires, 
climatiques, environnementales, etc.). Que l’on pense par exemple à la 
situation pandémique actuelle et à la façon dont elle a redéfini les 
structures profondes qui régissent les villes, dont certaines bien 
fondées sur une « utilisation » spécifique du patrimoine que le lockdown 
a interrompu. Partant de ces prémisses, l’ambition du volume (qui vise à 
couvrir les différents domaines d’investigation identifiés dans la liste 
des thèmes ci-dessous) est de collecter des contributions capables 
d’encadrer ce sujet de multiples points de vue et de réfléchir sur les 
nombreuses significations du terme « patrimoine ». Pour Umberto Eco 
l’une des principales tâches de la sémiotique est de montrer comment 
certains mots qui ne semblent avoir qu’une seule signification ont en 
réalité plusieurs ; d’une manière similaire le but de ce numéro est de 
montrer dans sa complexité la notion de patrimoine et les divers 
processus et des sens qui s’y épaississent - les pratiques et dynamiques 
de négociation et d’attribution de sens qui l’animent - en essayant de 
le lire sous deux angles : tout d’abord l’espace urbain, conçu comme un 
espace prototypique (mais aussi polyphonique, syncrétique et 
polysémique) de mise en scène d’identités et de mémoires collectives (et 
donc de lutte avec d’autres contre-identités et contre-mémoires) ; 
ensuite le conflit, dans un sens large, mais surtout au sens où le 
patrimoine, compris comme un « espace vécu » dans les villes, devient un 
terminal complexe de traductions entre différentes axiologies et 
subjectivités discursives qui y entrent en collision. Qu’est-ce que 
c’est, mais surtout, qu’est-ce que fait le patrimoine architectural, 
monumental, artistique, environnemental, matériel et immatériel au sein 
des villes ? Quels effets produit-il, comment agit-il dans les 
enchaînements énonciatifs qui composent le texte urbain ? Quelles 
axiologies manifeste-t-il, comment s’inscrit-elle dans la syntaxe 
urbaine, quels rôles narratifs assume- t-il, quelles langues parle-t-il 
? Comment lie-t-il, participe-t-il, entre-t-il en collision avec les 
pratiques et processus urbains ? Et encore, rappelant Nelson Goodman 
(repris à plusieurs reprises par Paolo Fabbri), quand est-ce qu’un 
morceau de ville devient patrimoine et quand ne parvient-il plus à 
remplir cette fonction ? Dans quelles conditions et par qui est-il 
considéré comme tel ? Et que se passe-t-il lorsque la définition même du 
patrimoine entre en crise, est contestée, combattue, rejetée ? Comment 
rendre compte de la pluralité des sens qui se stratifient et 
s’installent dans le patrimoine culturel alors que les cadres 
interprétatifs et leurs régimes de traduction varient avec les images, 
les identités, les usages quotidiens et extraordinaires de la 
sémiosphère urbaine ? Et encore : de quoi parle-t-il l’heritage ? A qui 
s’adresse-t-il ? Quels sont les souvenirs et les identités qu’il 
communique et transmet ? À qui sont-ils ? Comment en code-t-on le passé 
et comment en imagine- t-on l’avenir ? Parmi les sujets d’intérêt de ce 
numéro (liste non exhaustive) : 	1.	Le patrimoine comme narratif et 
comme pratique : autoreprésentations, protestations et mobilisations du 
patrimoine urbain 	2.	Idéologies de conservation et formes d’invention / 
refondation du patrimoine 	3.	Contre-héritage entre iconoclasme, street 
art et anti-monuments 	4.	Discours du patrimoine VS. Discours sur le 
patrimoine (comment le patrimoine urbain est représenté, traduit et « 
utilisé » dans d’autres domaines discursifs : discours médiatique, 
esthétique, académique, politique, juridique, etc.). 	5.	Avenir de 
l’espace public et nouveaux narratifs patrimoniaux 	6.	Patrimoine et 
crises urbaines 	7.	Patrimoine numérique et smart cities : blended 
spaces, online museums, augmented reality, etc. 	8.	Les lieux (urbains) 
du patrimoine et de la consommation du patrimoine : nouveaux musées, 
tourisme, régénération et gentrification, patrimoine et image de marque 
de la ville
ESPAÑOL
Heritage and the City. Semiótica y políticas de la memoria cultural en 
los espacios urbanos
Este número de “Lexia” pretende relanzar la reflexión sobre la relación 
entre la ciudad y la memoria cultural, a partir del papel, 
principalmente semiótico y político, asumido hoy por el patrimonio 
cultural dentro del espacio urbano, con atención particular, pero no 
exclusiva. al llamado patrimonio difícil, incómodo y disonante 
(Macdonald; Tunbridge & Ashworth). El tema está abierto a contribuciones 
de todas las disciplinas que se ocupan del patrimonio cultural y 
estimula una comparación interdisciplinaria centrada en la cuestión del 
significado y la dimensión semiótica del patrimonio urbano, de sus 
transformaciones, interpretaciones y traducciones. La relación entre 
patrimonio y ciudad es, por lo tanto, el centro de nuestro interés. Por 
un lado, la ciudad representa el lugar de la memoria colectiva por 
excelencia: espacio público, de "puesta en escena" de identidades 
(históricas, políticas, ideológicas, colectivas, sociales) y trama de 
lugares de memoria (locus de memoria colectiva usando la conocida 
expresión de Aldo Rossi). Por otro lado, la ciudad también es un espacio 
dinámico en constante redefinición en el que las identidades y los 
recuerdos se renegocian continuamente a través de los usos cotidianos, y 
se redefinen por las diferentes subjetividades y comunidades que la 
pueblan y la reescriben constantemente. Si la ciudad es un lugar de 
memoria, es por tanto una memoria procesual, dinámica y en constante 
evolución, un palimpsesto en el que las huellas y signos de la historia 
y la memoria se asientan, acumulan y estratifican, generando efectos 
sensoriales complejos y cambiantes. Parafraseando a Lotman y Uspenskji, 
la ciudad es (también, sino sobretodo) un gran mecanismo semiótico de 
traducción continua y reconstrucción del pasado, pero también de 
proyección y asunción de "futuros posibles", en los que la diacronía (de 
los estratos) se convierte en sincronía. Todo esto contribuye a definir 
una especificidad de las políticas de conservación y protección del 
patrimonio urbano: la ciudad siempre es más que la suma de sus 
componentes individuales, es por naturaleza un organismo vivo y 
complejo, y por lo tanto difícil de aprovechar en una mera lógica de la 
protección y conservación de monumentos. La ciudad y su memoria están 
incesantemente, y a menudo en una medida muy rápida y generalizada, 
sujetas a procesos de transformación y re-semantización, tanto 
espontáneos como institucionales. Por lo tanto, la elección de una 
perspectiva urbana es funcional para comprender el papel activo que el 
patrimonio urbano, como objeto de un proceso continuo de negociación, 
juega en el ámbito de las elecciones políticas que terminan moldeando la 
escena urbana y la vida de las comunidades que viven ahí. En la 
dimensión urbana, los aspectos de ‘diseño’ (y por lo tanto 
‘conflictivos’) del patrimonio cultural se vuelven más evidentes y 
comprensibles, la pluralidad de sus interpretaciones, las posibilidades 
y los límites de su convivencia. La naturaleza procesual y política del 
patrimonio urbano es claramente visible en las prácticas semióticas en 
las que está involucrado. Justo cuando estamos escribiendo estas líneas, 
las protestas antirracistas organizadas por el movimiento Black Lives 
Matter tras el asesinato de George Floyd cuestionan y vuelven a discutir 
el significado y el valor del patrimonio urbano, a menudo eligiendo 
estatuas y monumentos relacionados con el pasado colonial o con 
episodios de segregación racial y explotación de la esclavitud. Desde 
Nueva York a Bristol, desde Londres a Amberes y hasta Italia, numerosos 
monumentos han sido ridiculizados, manchados, desgarrados, removidos y 
desfigurados. Exactamente como en el pasado más o menos reciente, la 
contestación de un pasado incómodo o controvertido pasa por un uso 
táctico y performativo de la iconoclastia que, mientras destruye, llena 
de significado, una práctica significativa que nos empuja a 
cuestionarnos sobre el valor (el valor de valores) de este patrimonio 
impugnado, pero también sobre las relaciones entre los valores y los 
actores que los respaldan. Un amplio debate público animó a los medios 
(tradicionales y sociales), rápidamente polarizándose en torno a dos 
posiciones contrarias: los partidarios de derribos y de las 
contaminaciones, y los defensores de la preservación de la "historia" de 
la ciudad. Una polémica entre dos concepciones diferentes del monumento 
y su "vida social", entre las necesidades opuestas de "resignificación" 
y "contextualización", ha ocupado durante días y debates en las redes 
sociales, reavivando una disputa que se repite periódicamente en los 
últimos años: manifestaciones desde hace unos años en los EE. UU. a 
favor de la eliminación de estatuas y símbolos del pasado racista y 
confederal del tejido urbano, hasta la controversia italiana sobre el 
destino que se reservará para los monumentos y arquitecturas fascistas, 
pasando por el debate en Alemania y España sobre los rastros de los 
respectivos pasados totalitarios, y para debates relacionados con la 
demolición de la arquitectura y los monumentos comunistas en los países 
orientales desde la caída del Muro de Berlín en adelante. No hay 
noticias, por lo tanto, desde este punto de vista, y podríamos decir, 
una vez más con Lotman y Uspensky, que el patrimonio urbano siempre ha 
sido un campo de acción privilegiado para esa aguda forma de lucha 
social que es la memoria cultural y sus procesos de construcción 
discursiva. Los eventos del movimiento urbano BLM son, por lo tanto, 
solo un punto de partida para lo que nos gustaría fuera una oportunidad 
para debatir sobre el amplio espectro de temas evocados por la pregunta, 
en la que esperamos contribuciones no solo de semiólogos, sino también 
de historiadores, arquitectos, sociólogos, antropólogos, estudios de 
memoria y patrimonio, etc. Estos son temas que ya han sido ampliamente 
investigados, incluso en semiótica, pero que sin duda merecen un 
suplemento para reflejar a la luz no solo los acontecimientos recientes, 
sino también las transformaciones semánticas a las que se ha sometido el 
concepto de patrimonio presentado en las últimas décadas, también 
visible a través de la sucesión de varias convenciones sobre patrimonio 
cultural, de la Carta de Atenas (1933) y Venecia (1964), en las que los 
monumentos y el patrimonio cultural todavía se consideraban sobre todo 
en referencia a su materialidad y como legado del generaciones 
anteriores, pasando por la Convención de la UNESCO para el Patrimonio 
Mundial (1972), que promueve una idea plural, inclusiva y universalista 
del patrimonio; hasta las convenciones más recientes para la protección 
del patrimonio inmaterial (2003) y la de Faro (2005), en las que el 
énfasis se desplaza a los aspectos intangibles (2003), el patrimonio 
como proceso y los aspectos participativos y comunitarios del 
patrimonio, expresión de un pluralidad de identidades y culturas (2005). 
Por lo tanto, el patrimonio urbano se convierte en una prueba ineludible 
para la inclusión de sujetos plurales que habitan el espacio público. Se 
evocan numerosos temas y ciertamente van más allá de una semiótica del 
monumento, con el objetivo de enmarcar el binomio ciudad / patrimonio, 
incluyendo en el horizonte de reflexión las transformaciones actuales 
del espacio público de las ciudades y, en consecuencia, de las lenguas 
del patrimonio. Enumeramos algunos de ellos, sin pretender ser 
exhaustivos: la necesidad de redefinir los pesos y las medidas 
narrativas del patrimonio en ciudades cada vez más multiculturales; la 
cuestión del estado del patrimonio en sí como un bien común, pero 
también como un instrumento de lucha política; los cambios en los 
espacios urbanos determinados por las prácticas de consumo de lugares: 
no sólo el turismo, sino también todos esos fenómenos que dejan en claro 
que la ciudad es sobre todo un espacio de desigualdad y la puesta en 
escena de relaciones sociales y económicas (piénsese en los procesos de 
gentrificación y en las formas relacionadas de patrimonio que surgen en 
consequencia); la creciente omnipresencia de las tecnologías digitales 
en la redefinición de los espacios públicos y del sentido de lugar que 
invita a una nueva modulación de la investigación de la relación entre 
ciudad física, ciudad digital y patrimonio. Finalmente, la necesidad de 
reconsiderar el papel (y las narrativas) del patrimonio en las ciudades 
que han sufrido una remodelación violenta y repentina de las estructuras 
de significado en las que generalmente estriban. El ejemplo clásico, ya 
ampliamente estudiado en la literatura sobre el “urbicidio”, es el de la 
guerra, pero también surgen problemas similares con respecto a otras 
emergencias (salud, clima, medio ambiente, etc.). Piénsese en la 
situación actual de pandemia y en la forma en que ha redefinido las 
estructuras profundas que gobiernan las ciudades, algunas justamente 
fundadas sobre un “uso” específico del patrimonio que el confinamiento 
ha interrumpido. A partir de estas premisas, la ambición del volumen 
(que tiene como objetivo cubrir las diversas áreas de investigación 
identificadas en la lista de temas a continuación) es recopilar 
contribuciones que puedan enmarcar el tema desde múltiples puntos de 
vista y reflexionar sobre los muchos significados de término 
“patrimonio”. Tomando el punto de vista de Eco de que una de las 
principales tareas de la semiótica es mostrar cómo ciertas palabras que 
se cree que tienen un solo significado en realidad tienen muchos, el 
objetivo de este problema es "desempaquetar" y mostrar la noción de 
herencia en su complejidad y los diversos procesos y significados que se 
agrupan en este concepto, las prácticas y dinámicas de negociación y 
atribución de significado que lo animan, tratando de leerlo desde dos 
puntos de vista: el espacio urbano, en primer lugar, destinado a ser un 
espacio prototípico (pero también polifónico, sincrético y polisémico) 
de escenificación de identidades y recuerdos colectivos (y, por lo 
tanto, de lucha con otras contraidentidades y contramemorias); el 
conflicto, en el sentido de que el patrimonio, entendido como un espacio 
experimentado y vivido en las ciudades, se convierte en un complejo 
terminal de traducción de enfrentamientos y encuentros entre diferentes 
axiologías y subjetividades discursivas. ¿Qué es, y sobre todo, qué 
función cumple el patrimonio arquitectónico, monumental, artístico, 
ambiental, tangible e intangible, dentro de las ciudades (y qué efectos 
produce, cómo actúa en las cadenas enunciativas que componen el texto 
urbano)? ¿Qué axiologías manifiesta, cómo encaja en la sintaxis urbana, 
qué roles narrativos asume, qué idiomas habla? ¿Cómo se une, participa, 
choca con las prácticas y procesos urbanos? ¿Y de nuevo, recordando a 
Nelson Goodman (repetidamente citado por Paolo Fabbri), cuando un pedazo 
de la ciudad se convierte en patrimonio y cuando ya no logra cumplir 
esta función semiótica? ¿En qué condiciones y por quién se considera 
así? ¿Y qué sucede cuando la definición misma de patrimonio entra en 
crisis, es disputada, peleada, rechazada? ¿Cómo dar cuenta de la 
pluralidad de sentidos que estratifican y establecen el patrimonio 
cultural a medida que los marcos interpretativos y sus regímenes de 
traducción varían con las imágenes, identidades, usos cotidianos y 
extraordinarios de la semiosfera urbana? Y de nuevo: ¿de qué se trata el 
patrimonio? ¿Con quien está hablando? ¿Qué recuerdos e identidades, y de 
quién, se comunica y transmite? ¿Cómo codifica el pasado y cómo imagina 
un futuro? Entre los temas de interés en este tema (lista no 
exhaustiva): 	1.	Heritage como narrativa y práctica: 
autorrepresentaciones, protestas y movilizaciones del patrimonio urbano. 
	2.	Ideologías de conservación y formas de invención / refundación del 
patrimonio. 	3.	Contra-heritage entre iconoclasia, arte callejero y 
antimonumentos. 	4.	Discursos sobre heritage VS. discursos de l’heritage 
(cómo se representa, traduce y “utiliza” el patrimonio urbano en otros 
dominios discursivos: discurso mediático, estético, académico, político, 
jurídico, etc.). 	5.	Futuro del espacio público y nuevas narrativas de 
l’heritage. 	6.	Heritage y emergencias urbanas 	7.	Digital heritage y 
ciudades digitales: espacios combinados, museos en línea, realidad 
aumentada, etc. 	8.	Los lugares (urbanos) del patrimonio y el consumo 
del patrimonio: nuevos museos, turismo, regeneración y gentrificación, 
patrimonio y marca de la ciudad.
---------------
The COMMLIST
---------------
This mailing list is a free service offered by Nico Carpentier. Please use it responsibly and wisely.
--
To subscribe or unsubscribe, please visit http://commlist.org/
--
Before sending a posting request, please always read the guidelines at http://commlist.org/
--
To contact the mailing list manager:
Email: (nico.carpentier /at/ vub.ac.be)
URL: http://nicocarpentier.net
---------------
[Previous message][Next message][Back to index]